miércoles, febrero 20, 2008

Una ventaja comparativa que nadie mira



Una ventaja comparativa que nadie mira
Las técnicas ancestrales de cultivo son un yacimiento de saber tecnológico.
http://www.rel-uita.org/agricultura/peru/una%20ventaja%20comparativa.htm



Crianza de la papa - secretos de simbra

lunes, febrero 11, 2008

viernes, enero 18, 2008

Feliz dia Jose maria Arguedas

"Los jovenes emigraron a Lima casi todos; tras ellos las muchachas resolvieron tambien ir "a buscar la vida" en la capital. La hija de un anciano pobre podía en la gran ciudad emplearse de sirvienta en una casa grande y no ser vista jamás por un compoblano. Acudia a las fiestas de los clubes provincianos, al de los pueblos vecinos, los sabados que podia obtener permiso de sus patrones y se divertia. No se le preguntaba de su trabajo, y si algun mozo se interezaba por ella, la joven podia dar una dirección falsa o sitar al pretendiente en otra fiesta o en un parque próximo a la casa de los patrones. Se sospechaba en seguida cuál era, en ese caso, el trabajo de la muchacha, pero en Lima tal condición no disminuia su categoria social, porque los jovenes que acudían a esas fiestas, salvo raras excepciones, trabajaban en ocupaciones equivalentes: eran obreros de fábrica, empleados de baja categoría de las grandes casas comerciales, policias, choferes"....
"En la gran ciudad los emigrados al fin se encontraban, porque en realidad se buscaban. Y concluian por organizarse en clubes, según el nivel social que pertenecieron en sus pueblos, y segun la categoria de esos pueblos"...
.."Conservaban un intercambio activo con sus pueblos de origen y se convertian en sus defensores y benefactores. Pueblos y comunidades de los muy empobrecidos de tierreas tenian en Lima a la mayor parte de sus habitantes. Ellos formaron clubes fuertes que reunian en la capital dinero suficiente para construir escuelas, caminos, instalar plantas electricas en sus pueblos y tierra natal. Se constituian en nucleos compactos que añoraban el "lar nativoy", en locales alquilados o propios, simples campos cercados o rusticos edificios de las barriadas, celebraban sus fiestas patronales reproduciendolo fielmente todas las costumbres, en danzas, comidas y procesiones"...
Jose maría Arguedas
Todas las sangres 1964 capitulo IX pgs. 427-428.
Arguediana

lunes, diciembre 31, 2007

martes, diciembre 11, 2007

WIÑAYTAM KAUSANKI JOSÉ MARIA

"Quisiera undirme en la tierra
para encontrarme contigo...
y cargarte a mis espaldas, huérfano,
niño dormido.
Camino de la quebrada
perfumarán las retamas
arrullarán las tocazas de tu sueño,
José Maria.
Ya no estará la madrastra,
ya no temblarás de frio.
Ya las penas se acabaron...
todas te las has sufrido...
Mamay doña Caytanaman, te espera
a orillas del rio...
despertarás en sus brazos, abrigado
en su cariño.
El tayta Felipe Maywa,
hará morir a la muerte
y al pie de maizales vivirás eternamente.
Ya no estará tu madrastra
Ya no estará tu madrastra,
ya no temblaras de frío....
Ya las penas se acabaron
todas te las has sufrido.."
Alicia Maguiña
a José Maria Arguedas

sábado, octubre 20, 2007

martes, octubre 16, 2007

Descubrimiento?

12 de Octubre: 515 años de Usurpación y Lucha Indígena


El Requerimiento, la conquista y la Iglesia.
http://www.eskunabarra.org/urkola/requerimiento.htm

514 AÑOS DE GENOCIDIO, EXPLOTACION Y MARGINACION DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE AMERICA.
INDIGENAS AMERICANOS:

EXPLOTACION, GENOCIDIO Y OLVIDO.
http://romperelcercoinformativo.blogspot.com/2006/10/514-aos-de-genocidio-explotacion-y.html

Genocidio en nombre de Dios (primera parte)Ricardo Ulcuango
Boletin INSTITUTO CIENTIFICO DE CULTURAS INDIGENAS (ICCI)
http://icci.nativeweb.org/boletin/junio99/ulcuango.html
Genocidio en nombre de dios (Parte II)Ricardo Ulcuango
Lucha y resistencia indígena en la historia de nuestros pueblos
Boletín ICCI
http://icci.nativeweb.org/boletin/julio99/ulcuango.html

INVASION ESPAÑOLA DEL TAWANTINSUYO
Y GUERRA DE RESISTENCIA INCAICA :
CRONOLOGÍA (1531-1572)Edmundo Guillén Guillén
http://espanol.geocities.com/edmundoguillenguillen/paginas/articulos/html/invasion_y_resistencia.html

sábado, setiembre 08, 2007

Chakitaqlla




El retorno a los cultivos ancestrales
Zenón Porfidio Gomez Apaza, ingeniero agrónomo peruano, está convencido que los metodos y la tecnologia de la agricultura moderna reducen la biodiversidad, deterioran el suelo y la vida comunitaria, sobre todo, en las regiones inhospitas como los Andes, donde se crió.
Agricultura Inca
Crianza de la papa

sábado, agosto 11, 2007

Curso de Quechua, Diccionario trilingue Español-Quechua-Aymara

Curso de Quechua
El Curso consta de 12 capítulos, los cuales se irán agregado progresivamente, asi como los archivos de audio (en formato WAV y RA) .
http://www.yachay.com.pe/especiales/quechua/
DICCIONARIO TRILINGÜE ESPAÑOL-QUECHUA-AYMARA
Vocablos Apurimeños

miércoles, agosto 08, 2007

La exclución social en el Perú

LAS MUJERES INDÍGENAS DEL PERÚ FRENTE A LA DISCRIMINACIÓN Y RACISMO CON LOS PUEBLOS INDÍGENAS
http://www.eurosur.org/TIPI/racismo.htm

Discriminación social y racial
Afecta a más de 100.000 niños trabajan como empleados domésticos en Perú

http://www.rel-uita.org/sociedad/ninios-peru.htm

Racismo: actor discriminado en la tv por el color de su piel
http://www.youtube.com/watch?v=ZKpHOX-Q3u4

Perú: Legalmente invisibles
http://www.rebelion.org/noticia.php?id=53573

Abrumadora exclusion educativa en Peru
http://www.youtube.com/watch?v=IJMuh8tsYw0&mode=related&search=

domingo, julio 08, 2007


Mi pais, mi canción, mi tierra
el sonido de los angeles
estalla sobre la piedra

dj tupac

sábado, julio 07, 2007

Sube a nacer conmigo, hermano.
Dame la mano desde la profunda
zona de tu dolor diseminado.
No volverás del fondo de las rocas.
No volverás del tiempo subterráneo.
No volverá tu voz endurecida.
No volverán tus ojos taladrados.
Mírame desde el fondo de la tierra,
labrador, tejedor, pastor callado:
domador de guanacos tutelares:
albañil del andamio desafiado:
aguador de las lágrimas andinas:
joyero de los dedos machacados:
agricultor temblando en la semilla:
alfarero en tu greda derramado:
traed a la copa de esta nueva vida
vuestros viejos dolores enterrados.
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco,
decidme: aquí fui castigado,
porque la joya no brilló o la tierra
no entregó a tiempo la piedra o el grano:
señaladme la piedra en que caísteis
y la madera en que os
crucificaron,
encendedme los viejos pedernales,
las viejas lámparas, los látigos pegados
a través de los siglos en las llagas
y las hachas de brillo ensangrentado.

Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.
A través de la tierra juntad todos
los silenciosos labios derramados
y desde el fondo habladme toda esta larga noche
como si yo estuviera con vosotros anclado,
contadme todo, cadena a cadena
,
eslabón a eslabón, y paso a paso,
afilad los cuchillos que guardasteis,
ponedlos en mi pecho y en mi mano,
como un río de rayos amarillos,
como un río de tigres enterrados,
y dejadme llorar, horas, días, años,
edades ciegas, siglos estelares.

Dadme el silencio, el agua, la esperanza.

Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.

Hablad por mis palabras y mi sangre.

Pablo Neruda


Nuestra América es vasta e intrincada"Pablo Neruda
http://www.neruda.uchile.cl/cantogeneral/cuadernos/1.html
Sube a nacer conmigo hermano - Los Jaivas en Machu Picchu
http://www.youtube.com/watch?v=9OsLIi2YgAQ&mode=related&search=
---------------------------------------------------------------------------------
El Santuario Histórico de Machupicchu
http://www.cepes.org.pe/ghp/tema_especial.shtml?x=38288&cmd%5B595%5D=i-595-b5c51d021e1ef81e8488db4e280c84a0
Turismo excesivo asedia Machu Picchu
http://www.tierramerica.net/2005/0507/articulo.shtml
DECRETO SUPREMO Nº 26-95-ITINCI
http://www.congreso.gob.pe/comisiones/1997/turismo/26-95.htm